......
Contacto
     

Argentina: "Adaptar no es copiar. Copiar es
receta para el fracaso"

Gonzalo Cilley
 

Parte del motor que ha impulsado el negocio de las adaptaciones de formatos sin duda son los casos de
éxito de producción local. De esto sí que sabe Gonzalo Cilley, Director de Formatos y Producción Internacional de la comercializadora argentina Telefe Internacional. “Para nosotros es importante que gane la adaptación de un formato y de una buena idea en un canal. Empezamos en América latina con mucha modestia, con adaptaciones que fueron famosas. Televisa adquirió un formato como Rebelde, convirtiéndolo en un programa sumamente rentable y exitoso. Repetimos este éxito en Colombia con un formato como
Los Roldán, que se llamó Los Reyes y se transmitió por RCN,

con el cual el canal pasó de un segundo lugar a ser primero, ya que había perdido su posición después de Betty la fea. ¡Pero lo volvió a recuperar con Los Reyes! Hay casos de éxito que han demostrado que en México, en Chile y en Colombia se hace una programación fantástica. El caso de la adaptación de Montecristo, Los Roldán y Amor en custodia por TV Azteca –con los que el canal tuvo un éxito rotundo– demuestra no sólo la calidad del formato, sino la gran capacidad de producción del canal”, explica.

 

Las trabas o dificultades que empezaron a encontrar en un negocio nuevo como el de los formatos las fueron resolviendo concientes de que hay estrategias que se tiene que ir modificando. Una discusión que existe hoy claramente es entre la lata o el formato y de qué manera se le da prioridad a cada uno. “Nuestro objetivo es comerciar la mayor cantidad de lata posible combinándolas con formato, eso es lo que nos guía. Trabajamos en estrategias para posicionar contenido local que a su vez llegue al prime time de canales grandes en países
importantes como formato. La lata latinoamericana cada vez tiene menos espacio en el prime time de los países grandes, y no sólo latinoamericanos sino de todo el mundo. El formato permite disputar el prime time con un buen guión que venga de cualquier parte”, enfatiza Cilley, uno de los hombres de mayor reconocimiento a nivel mundial en el negocio de los formatos.
Otra oportunidad que supo ver esta empresa es la de ayudar a productores de distintas partes del mundo a bajar costos. ¿Cómo? “Cuando vimos que los costos de una sola escena de muchos productos del mundo era el costo de un capítulo completo en nuestro país, empezamos a ofrecer nuestras locaciones y capacidades para que pudieran venir y lograr más series y más telenovelas a menor costo produciéndolas en nuestro país.
Pero ¿cómo se compite cuando se les facilita a otros estas oportunidades de bajar costos y ser competitivos? “Fácil”,

Los Roldán
Montecristo

responde Cilley. “Toda competencia es difícil, pero con la calidad de nuestras historias y el proceso de adaptación –que es un arte que hay que practicar y que requiere mucho tiempo e inversión– logramos destacar nuestra diferencia”.
Y es que Cilley tiene no sólo intuición, sino gran conocimiento, y denuncia casos de empresas que confunden lo que es adaptar con copiar. “Copiar es simplemente incluir modismos y es receta para el fracaso. Lo de nosotros es la adaptación, con la cual la audiencia del nuevo país que está adaptando se vea reflejada con ese
programa como si fuera totalmente propio. No nos interesa que piensen que es un programa argentino ya que el objetivo es que se convierta en un programa local”, dice, y advierte que lograr esto no es fácil. “Allí esta la clave”, explica con el sentido del humor y la claridad que lo caracteriza.
Adaptar se está convirtiendo en un arte y hay que analizar casos que como experiencia son un gran aporte, porque hay muchas maneras de alejarse de esa mirada que han tenido ustedes para defender la
adaptación. Y es que en medio de ese proceso de “adaptación” tienes que conciliar, desechar y conceder aspectos que al final satisfacen a un cliente caprichoso, pero dejan una audiencia insatisfecha. Hablemos también de estos casos.
Es un arte y una ciencia, y esto último es lo que hay que cambiar. Aprendimos y fue una experiencia que nos enseñó que el éxito es una cosa que nadie sabe. Tuvimos un caso con Los Roldán, un programa muy exitoso en Argentina que adaptamos con México, Colombia, Rumania y Rusia, y ahora lo estamos haciendo con Turquía y Chile. El problema fue que en Rusia había poca costumbre de hacer comedias para el prime time, y menos comedias diarias. Nosotros propusimos que no se pareciera  al estilo de novela con comedia como Betty la fea, sino que se manejara con el humor de los personajes con situaciones locales, y tuvimos varias discusiones sobre cómo debería hacerse la adaptación: si había que cambiar los aspectos de comedia por aspectos más dramáticos como proponían ellos. Y en estas decisiones tan sutiles se termina cambiando el look del programa y la esencia de los personajes. Y no le fue bien a Los Roldán en Rusia, claro que también
era el primer proyecto grande que hacíamos con esta productora y ambas empresas aprendimos a conocer mejor a la audiencia de Rusia. Somos guardianes para evitar que pase todo esto y no vamos con actitud arrogante, sino que le concedemos los conocimientos al local, pero es importante discutir con los compradores, escuchar y analizar ideas creativas sobre cómo adaptar y cambiar algo con argumentos
para realizar dichos métodos y cambios de la historia y de los personajes.
Cilley anticipa que en Europa hay apertura en muchos países con los que ya están trabajando, y en particular existe un mercado como Rusia, que tiene un gran potencial. “Abrimos una oficina en Rusia en asocio con RCN de Colombia y vemos que su televisión es muy variada, de muy alta calidad y cada vez más exitosa”.


Volver >>


 

 


Informe Especial
:: --------------------------------------

Desea recibir por e-mail nuestras novedades ?

Nombre y Apellido

Empresa

Mail


::: World Summit Telenovela
::: Programación
::: Cine
::: Telenovelas
::: Animación
 :: Negocios
 :: Galería de Imagenes
 :: Tv Cable, Sateltial y Convergente
 :: Creadores-Escritores y Guionistas
 :: Mercado Hispano de EEUU
 
 

 

::: Sumario
::: Editorial
::: Nota de Portada
::: Programación
::: Eventos
::: Talentos y Networking
::: Resumen Semanal On-Line
 :: Publicidad
::: Ediciones Anteriores
::: Nuestros Lectores
::: Foros
::: Encuesta
::: Staff
::: Contáctenos
   
 
 
   
   

 

   
   
   
Condiciones de Uso