......
Contacto
     
Rumanía

Tienen más ‘fans’ que Michael Jackson

Desde hace 5 años las telenovelas latinoamericanas se convirtieron en uno de los productos más exitosos y, de paso, les están enseñado español a la población de este país.

Las principales productoras de telenovelas de Latinoamérica están de plácemes.

La aceptación del público ha llegado a tal punto que la estrella Natalia Oreiro de Muñeca Brava visitó a Rumanía, y según Antoanella Ungureanu, directora de adquisiciones de Acasa TV, “en el aeropuerto hubo más público cuando vino ella que cuando vino Michael Jackson a principios de los 90. La gente la saludaba en español y fue todo un acontecimiento”, explica.

Antoanella Ungureanu

Desde hace relativamente poco, los distribuidores han encontrado mercados como el de Rumanía en los que muchas de sus producciones han tenido más acogida que en sus propios países. Como si fuera poco, las telenovelas (incluyendo las brasileñas) son transmitidas en idioma español –sin subtítulos ni traducciones – lo cual al parecer ha terminado por convertirse en un atractivo adicional.

Acasa es un canal que está llevando la vanguardia en la transmisión de este tipo de contenido en los medios rumanos (aparte de Acasa los principales canales gratuitos de ese país son BroadTV, Antena 1 y TVR). Es un canal básico de cable que se transmite vía satelite y que alcanza un 80% de la población urbana y un 60% del total de la población. “A raíz de la presentación de las telenovelas, Acasa se ha convertido en el tercer canal del mercado”, continúa Antoanella. “Tenemos un segmento (de 10 a 11 p.m.) que es líder”.

TVMAS conversó con la ejecutiva sobre los elementos que le dan a una telenovela el éxito en estos países de Europa del Este, y sobre cómo las telenovelas han logrado penetrar la fibra del pueblo rumano en tan poco tiempo.

¿Cuál fue la primera telenovela que transmitieron en Rumanía?
“Fue la argentina Antoanella (coincidiendo con el nombre de la entrevistada), en 1998. Tuvo buen éxito. Otros sucesos fueron Muñeca Brava, de Argentina; La Mentira, Betty la Fea y Terra Nostra. La que consolidó nuestro segmento de las 10 p.m. como el líder del mercado fue Salomé y luego El Clon. Ahora tenemos a Juana la Virgen. Son telenovelas que nos indicaron cómo debía ser ese segmento”.

¿Cuál es el elemento fundamental para el público rumano?
La historia. Antes no sabíamos cómo comprar este producto para hacerlo exitoso. No sabíamos si la clave era la distribución o la producción. Sin embargo, nos hemos dado cuenta de que lo más importante es la historia de amor y la forma cómo ésta está contada. Es muy importante que desde el principio el público sepa cuáles son los personajes principales. Hemos tenido novelas que no han puesto la historia de amor en primer lugar, y hemos descubierto que esto no es bueno. Por ejemplo, con la novela Franco Buenvaentura, el personaje principal hombre era amado por muchas mujeres y la novela no mostraba por cuál mujer se iba a decidir. Hemos descubierto que esto confunde a la audiencia. Saber cuáles son los dos personajes principales es esencial. Luego están la producción y la música. Las que tienen música pegajosa que cuando la gente la oiga vayan corriendo a ver la novela, es clave. Y lógico, los exteriores son una gran motivación”.

¿La audiencia prefiere las novelas en portugués o en español?
Hemos pasado novelas en portugués que eran muy buenas pero no tenían éxito. Investigamos y nos dimos cuenta de que el problema era el idioma, y por eso empezamos a comprar la versión en español de los productos de Globo. El español es un idioma muy querido entre los rumanos”.

¿Cómo es la audiencia de las novelas en Rumanía?
“Está compuesta por gente entre 16 y 49 años. Tenemos una audiencia importante entre 50 a 59 y 60 a 69. Lo importante es que hemos estado captando las audiencias jóvenes. Tuvimos una novela llamada Carita de Angel que la pusimos a las 7 p.m. porque tuvo mucho éxito en toda la familia. También Locura de Amor, de Televisa, y Juana La Virgen, de Coral. Fue muy interesante que algunas novelas como Betty la Fea, El Clon y Salomé también han alcanzado la audiencia de hombres. El Clon fue maravillosa al igual que La Venganza debido a que tienen mucha acción”.

¿Qué tipos de telenovelas están buscando?
“Tenemos 5 segmentos a la semana y otros 4 o 5 segmentos los fines de semana. La novela de las 5 p.m. está dirigida a las mujeres entre 25 y 50 años. La de las 8 p.m. es para primetime. La de las 10 p.m., aunque debe conservar la estructura clásica, debe ser muy original y entretenida como Salomé y El Clon”.

¿Generan otras fuentes de ingresos aprovechando el éxito de estos productos?
“No hacemos merchandising, tal vez porque el momento no ha llegado. Con Betty la Fea y El Clon tuvimos un concurso y vendimos CD’s de El Clon”.

¿AcasaTV está pensando en producir novelas?
“En un futuro sí nos gustaría. Sin embargo, las novelas latinoamericanas son de muy alta calidad, y es muy difícil pensar que en este momento igualaremos ese nivel. En el momento estamos produciendo una especie de comedia que dura 15 minutos, pero no es nada como una novela”.
No existe censura en Rumanía para telenovelas, y otras como Corazón Salvaje, Entre el Amor y el Odio, Sin Pecado Concebido, Las Vías del Amor, Mujeres Engañadas, Primer Amor, A Mil por Hora, Rayito de Luz y Amigas y Rivales son la oferta favorita de la TV de este país.  

 

 
 
 



 

 


Telenovelas
:: --------------------------------------

Desea recibir por e-mail nuestras novedades ?

Nombre y Apellido

Empresa

Mail


::: World Summit Telenovela
::: Programación
::: Cine
::: Telenovelas
::: Animación
 :: Negocios
 :: Galería de Imagenes
 :: Tv Cable, Sateltial y Convergente
 :: Creadores-Escritores y Guionistas
 :: Mercado Hispano de EEUU
 
 

 

::: Sumario
::: Editorial
::: Nota de Portada
::: Programación
::: Eventos
::: Talentos y Networking
::: Resumen Semanal On-Line
 :: Publicidad
::: Ediciones Anteriores
::: Nuestros Lectores
::: Foros
::: Encuesta
::: Staff
::: Contáctenos
   
 
 
   
   

 

   
   
   
Condiciones de Uso