......
Contacto
     

Centauro se inició en Bogotá en la industria del doblaje en 1975, siendo el segundo centro productor de doblajes en Latinoamérica, después de México.

Centauro: 25 años de doblaje

Centauro Group, esta presidido por uno de los más reconocidos productores del cine latinoaméricano, Gustavo Nieto-Roa, y quién se convirtió también en empresario en su afán de internacionalizar el cine colombiano. TVMAS tuvo la oportunidad de entrevistarlo durante el MIPCOM pasado en Cannes.
"Era la década del setenta y solamente los mexicanos hacían doblajes. Son casi tres décadas en las que hemos ido creciendo hasta establecer los tres centros de doblaje: uno en Miami que hace el doblaje al inglés, otro en Colombia para el español y otro en Sao Paulo que dobla al portugués. En Miami estamos doblando especialmente películas de España al inglés, así como algunos dibujos animados de Korea", afirma el empresario.
Hoy, Centauro es un centro de múltiples servicios, productos y oportunidades de negocios que ha emprendido su galope al negocio del cable y el satélite, creando una distribuidora de señales para el territorio de Colombia operada por Ivone Cardenas; Centauro Televisión, que es la distribuidora de programas para Colombia dirigida por Eduardo Escobar Anzola y Vista International que distribuye para el resto de Latinoamérica desde Miami, a través de su ejecutiva de ventas Marisol Correa. "Tenemos en nuestro catálogo programas de prestigiosas marcas como National Geographic para algunos territorios así como un paquete de películas", expresó Nieto-Roa. 

Gustavo Nieto Roa

Otra de las empresas es Centauro Comunicaciones que este año lanzó tres películas y prepara el lanzamiento de otras tres todas de producción colombiana. "A su vez, esta empresa adquiere e invierte en películas internacionales. Por ejemplo estamos exhibiendo con mucho éxito a nivel nacional Pantaleón y las visitadoras y, más por pasión que por otra cosa, creamos Centauro Editorial, para representar autores y distribuir libros".
Pero este dinámico y emprendedor visionario, adelantándose a la brecha del negocio de la publicidad con toda esta explosión multimediática que se aproxima, ha creado recientemente, Centauro Advertising, una empresa que también levanta vuelo propio en Miami.
"Nuestra fortaleza es Centauro Doblajes que ha acompañado desde su lanzamiento en Latinoamérica a redes de señales como Discovery Networks, Turner Broadcast y Fox entre otras". 
Para nadie es un secreto que Centauro ha facilitado la penetración del producto asiático, europeo y norteamericano a las pantallas de América latina. En nuestra edición del mes de junio dedicada al negocio de la animación en Latinoamérica, Emilia Nuccio, vicepresidente de Itsy Bitsy Entertainment confirma que: "Tengo que decir que Centauro hizo un excelente trabajo de doblaje contribuyendo al éxito de Los Teletubbies en esta parte del mundo" (pag.10-TVMAS).
Para el empresario colombiano el negocio no tiene límites y ambiciona ampliar su oferta de servicios y productos hacia todos los continentes.
¿Cómo afrontan hoy los centros de doblaje el auge de prestadores de este servicio, y de canales que improvisan sus propios estudios para doblar ellos mismos?
Nosotros no podemos quejarnos porque tenemos mucho trabajo y nuestros clientes están muy satisfechos. La gente que está montando esos estudios para satisfacer sus propias necesidades, por lo general son microempresas e independientes que quieren minimizar costos. Es cuestión de tiempo. No les va a funcionar, porque no pueden ofrecer la variedad de voces, la calidad que se exige y entonces los que más van a perder son ellos mismo por que el sonido es el 50% de una producción y el otro 50% es la imagen. Y si le gastan a una imagen millones en la producción y luego quieren ahorrar unos centavos y hacer un doblaje con centavos, pues lo que va a pasar es que esos millones se convierten en centavos.

Oferta de Servicios

Doblaje, subtitulaje, producción de música y efectos, combinando con servicios de post-producción, servicios de edición. En Miami, Colombia y Brasil. Servicios de generación de gráficos con producción 3D, dibujos animados. Todo el paquete de post-producción audiovisual.

Empresas que se abastecen del doblaje de Centauro


Warner Brothers, Fox, 20th Century Fox, Sony, Columbia TriStar, que es también Savann International. Discovery Channel, Turner, TNT Latin America, Cartoon Network. Estamos doblando al portugués a Infinito, Southern Star y Beyond de Australia entre otros.

 
 
 



 

 


NOTA DE PORTADA
::------------------------------------------

Desea recibir por e-mail nuestras novedades ?

Nombre y Apellido

Empresa

Mail


::: World Summit Telenovela
::: Programación
::: Cine
::: Telenovelas
::: Animación
 :: Negocios
 :: Galería de Imagenes
 :: Tv Cable, Sateltial y Convergente
 :: Creadores-Escritores y Guionistas
 :: Mercado Hispano de EEUU
 
 

 

::: Sumario
::: Editorial
::: Nota de Portada
::: Programación
::: Eventos
::: Talentos y Networking
::: Resumen Semanal On-Line
 :: Publicidad
::: Ediciones Anteriores
::: Nuestros Lectores
::: Foros
::: Encuesta
::: Staff
::: Contáctenos
   
 
 
   
   

 

   
   
   
Condiciones de Uso