......
Contacto
     

"La creatividad nace de la angustia, como el día nace de la noche oscura. Es en la crisis que nace la inventiva, los descubrimientos y las grandes estrategias”. “Creativity is born from anguish, just like the day is born form the dark night. It’s in crisis that inventive is born, as well as discoveries, and big strategies. " - Albert Einstein

Ampliar imagen  

Humor y profundidad en los contenidos son los elementos diferenciadores que le han dado el reconocimiento mundial a Fernando Gaitán, estilos que ha utilizado como estrategia de éxito en sus obras. Las técnicas que estructuran las historias y los matices logrados en cada uno de sus personajes resaltan características y perfiles únicos que convierten sus novelas en éxitos sin precedentes. Humor and content depth are the distinguishing elements that have given global recognition to Fernando Gaitán, the same elements he has used as a strategy for succeeding in his works. The techniques supporting the stories and the nuances achieved in each character make special characteristics and unique profiles stand out, turning his telenovelas into unprecedented success.

Es el autor más reconocido y aplaudido de la última década. Sus rotundos éxitos Café con aroma de mujer, Hasta que la plata nos separe y, la más exitosa de todas, Betty la fea han traspasado las fronteras tanto en sus versiones originales, como en las más de 20 adaptaciones realizadas en Europa, Asia, Estados Unidos y América Latina. Entre las versiones más nombradas están la mexicana La fea más bella, la americana Ugly Betty, la española Yo soy Bea, la alemana Enamorada en Berlín y la hindú No hay nadie como Jassi.
Usted forma parte de este gran desarrollo que ha tenido la producción colombiana en los últimos años y ha hecho conocer la creatividad local en el mapa mundial. En su opinión, ¿cuáles son los hechos más relevantes de la TV en esta última década?
Sin duda ésta ha sido la década más intensa en la historia de la televisión Colombiana. Los efectos de la privatización se vieron entre 2008 y 2009, con implicaciones como son una vorágine de producciones de calidad que fortalecieron la industria. Un aumento de la producción en el volumen y en el porcentaje de exportación. La participación de canales internacionales, el mejoramiento en los presupuestos, la llegada de actores y de talento extranjero y la inversión de grandes compañías norteamericanas ampliaron el marco industrial.
Con todo este crecimiento, muchas cosas se ganaron, pero ¿cuáles fueron las que se perdieron y qué valdría la pena recuperar?
Claramente la industrialización trae consecuencias. Por el incremento voraz de las telenovelas como género importante tanto para programación como para exportación, se sacrificaron otros géneros como las comedias y las series; aunque parece que están volviendo. Por otro lado, lo regional murió. Hay ciertos géneros que se transforman, pero también hay mucha más mortandad de programas y mucha más velocidad en la realización, que antes no existía. Esa velocidad lleva a que haya más ligereza en la presentación de proyectos. La participación extranjera produjo cosas positivas pero también negativas; por ejemplo, se ha ido perdiendo el rumbo de la TV colombiana y se ha sacrificado un poco de identidad. Hay muy buenas ideas pero parecen derrumbarse a mitad de camino, y me aparece que en el afán de responder al día al día, están abusando del trabajo en equipo. Eso se nota en el producto final.
Uno de los grandes aciertos de Betty… es que tiene un contenido profundo y humor. ¿Es más fácil transmitir una idea profunda con humor?
En el caso mío sí. Es mi aporte, no podría hablar de temas profundos, como la industria del café o de los textiles, sin humor; sería un discurso pesado. No quiero decir que ningún género funcione sin humor.
El autor prepara una adaptación de Grey’s anatomy para RCN, y una novela propia para Disney.

He has been the most recognized and applauded author in the last decade. His resounding success Café con aroma de mujer, Hasta que la plata nos separe, and the most successful of all Betty la fea, have gone beyond borders in their original versions as in more than 20 adaptations in Europe, Asia, the U.S., and Latin America. The Mexican La fea más bella, the American Ugly Betty, the Spanish Yo soy Bea, the German Enamorada en Berlín, and the Indian No hay nadie como Jassi are among the most famous versions.
You are part of the recent significant development in Colombian production, and you have also made local creativity known worldwide. In your opinion, what are the most relevant television events in the last decade?
Undoubtedly this has been the most intense decade in the history of Colombian television. The effects of privatization were seen between 2008 and 2009, with implications such as a whirlpool of quality productions that strengthened the industry, an increase in the volume of productions and in exports percentage, participation of international channels such as Telemundo, alliances with Televisa, budget improvement, the arrival of foreign players and new talents, adaptations of imported stories, and the investments made by large American companies such as Fox, Disney, and Sony have extended the industrial framework. I think the decade has been the most important one for both Colombia and Latin America.
We have gained several things with all this growth, but what has been lost and would be worth recovering?
Clearly, industrialization has brought some consequences. Other genres, such as comedies and series, have been sacrificed as a consequence of the voracious growth of telenovelas considered an important genre for both programming and exportation. Though, apparently, they are coming back now. Furthermore, regional production has died. There are certain genres that change, but it is a fact that many programs die, and there is more production speed which did not exist before. That speed has led to more quickness in project presentation. Foreign participation has produced positive but also negative consequences, for example, Colombian TV has been losing its direction, and additionally, a bit of identity has been sacrificed. There are many good ideas, but they seem to crumble halfway through, and I believe that as a consequence of the need to respond on a daily basis, they are making excessive use of team working. And that is shown in the final product.
Out of all versions of Betty la fea, which has satisfied you the most? I do not have a favorite version because they are all amazing. The point is that Betty’s format is not exactly the same as the sale of other formats, where costume, scripts, and setting are exactly the same in all of them. Betty la fea has had a special characteristic and that was part of its international success. Furthermore, it has been easily adapted, it is a flexible format for scriptwriters, who can insert or remove elements.
One of Betty...’s major achievements is having both profound and humorous content. Is it easier to convey a profound idea with humor?
In my opinion, it is easy. That is my contribution, I could not talk about deep topics such as the coffee or textile industries without humor, I feel the speech would be hard to assimilate. I do not mean that every genre requires humor, as some of them work perfectly well without it: fiction, mystery, thrillers, action, etc.
What were the successful products that followed Betty and which are coming next?
Hasta que la plata nos separe has done very well in all countries where it was broadcasted, for example in Chile it is about to go on air and its name will be Hasta Que el Dinero nos Separe. I am adapting Grey’s anatomy for RCN, and producing my own telenovela, whose title is likely to be Protección bruja, for Disney.

 
 



 

 


Los líderes de la decada
:: ---------------------------------------

Desea recibir por e-mail nuestras novedades ?

Nombre y Apellido

Empresa

Mail


::: World Summit Telenovela
::: Programación
::: Cine
::: Telenovelas
::: Animación
 :: Negocios
 :: Galería de Imagenes
 :: Tv Cable, Sateltial y Convergente
 :: Creadores-Escritores y Guionistas
 :: Mercado Hispano de EEUU
 
 

 

::: Sumario
::: Editorial
::: Nota de Portada
::: Programación
::: Eventos
::: Otras secciones
::: Resumen Semanal On-Line
 :: Publicidad
::: Ediciones Anteriores
::: Nuestros Lectores
::: Foros
::: Encuesta
::: Staff
::: Contáctenos
   
 
 
   
   

 

   
   
   
Condiciones de Uso